Prevod od "chegará logo" do Srpski


Kako koristiti "chegará logo" u rečenicama:

A nave-prisão chegará logo para levá-lo.
Zatvorenièki brod èe te odvesti odavde. - Muèio si Auru?
Sabem que o Exército vermelho chegará logo.
Znaš da æe Crvena Armija biti ovde za èas.
O xerife pediu ajuda pelo rádio, chegará logo.
Šerif kaže da æe pomoæ stiæi uskoro. Kakva noæ.
A polícia chegará logo e não tenho tempo para responder perguntas.
Policija æe biti ovde svakog trenutka. Nemam vremena da stojim i odgovaram na silna pitanja.
A polícia chegará logo e resolverá tudo.
Policija uskoro dolazi... i oni ce ovo rešiti.
A polícia de Metrópolis chegará logo pra levá-lo de volta à cidade.
Policija iz Metropolisa èe doèi svaki èas da ga prebaci u grad.
Marvin chegará logo, não vai ficar emocionada, nem vai ficar histérica... vai dar os remédios e vamos logo depois.
Marvin æe uskoro doæi. Neæeš postati emotivna. Neæeš se slomiti.
A equipe de resgate chegará logo.
Drži se, Rick. Spasioci æe brzo doæi.
Seu pai chegará logo, mas eu posso te oferecer alguma coisinha, não é?
Tvoj tata æe se uskoro vratiti, ali æu ga ipak pozvati.
Tenho certeza que ela chegará logo.
Sigurna sam da æe doæi uskoro.
Deixou um rastro de sangue para o Bennet seguir, ele chegará logo.
Bennet te prati pomoæu ove krvi. Brzo æe doæi ovdje.
Chefe, o policial Morello chegará logo para... encontrar com o senhor.
Hey, šefe, policajac Morello æe biti ovde uskoro... zbog sastanka.
Seu avô adora conversar, Tripp chegará logo e explicará tudo.
Moram da imam veru. Tvoj deda zaista voli da prièa. Tripp æe biti uskoro kuæi, i on æe sve objasniti.
Esse é um caso para outro dia e creio que este dia chegará logo.
To je sluèaj za neki drugi dan i nadam se da æe taj dan uskoro doæi.
Talvez você devesse ir embora, porque minha mãe chegará logo.
Možda bi trebalo da odeš, jer æe mi se mama uskoro vratiti. Ne.
Preciso falar com ela, o transporte chegará logo.
Moram sad da razgovaram sa njom, jer æe transport uskoro biti ovde.
Bem, ele não chegará logo, então...
Elmer neæe doæi za sat vremena, pa...
A van para Maybelle chegará logo, então...
Kombi za "Maybelle" æe uskoro biti ovdje, pa..
Chris Benz chegará logo para acompanhar você.
A Chris Benz æe biti tu svakog_BAR_èasa da otprati vas.
Mas quando a hora chegar, e chegará logo, precisaremos estar preparados.
Ali kad kucne èas, a po svoj prilici æe uskoro, moramo biti pripremljeni.
O Sr. Selfridge chegará logo e creio que poderá questionar a adequação dessa "aula de desenho".
G. Selfridge samo što se nije vratio, a poduku neæe smatrati doliènom.
Lauren chegará logo e fará alguns exames.
Lauren æe biti ovde uskoro i obaviæe neke testove.
Vou tentar consertar as coisas, mas a imprensa chegará logo, e você é Promotor.
Probat æu umanjiti štetu, ali novinari ubrzo stižu. Ti kao tužioc moraš biti na suprotnoj strani.
O corpo de meu tio chegará logo em casa e só eu sei onde ele está.
Tijelo mog ujaka bi uskoro trebalo stiæi kuæi, a nitko ne može doæi do njega osim mene.
Mas garanto que o Sr. Lockhart chegará logo.
Ali sam sigurna da æe G. Lockhart biti ovde ubrzo.
A polícia chegará logo para prendê-lo.
Policija æe uskoro doæi po tebe.
O pacote de ajuda chegará logo depois.
Sad æe Ian, a posle i paket.
Eu roubei a luz do Sr. Dennis mas ele chegará logo.
Украо сам Денису живот, али он ће се брзо вратити.
Acho que ele chegará logo, buscando sua vingança.
Oèekujem da æe ubrzo stiæi, tražeæi svoju odmazdu.
Tenho certeza que ele chegará logo.
Sigurno æe uskoro biti ovde, gospoðo.
E seja rápida se possível, pois o florista chegará logo com as opções de flores.
I budi brza ako možeš, jer cveæar stiže svakog trenutka da se dogovorimo. Èekaj.
Mas com todo esse tiroteio, a polícia chegará logo.
Ali sa svom ovom pucnjavom, policija æe doæi svakog trena.
Freya chegará logo para fazer umas misturas medicinais.
Freja æe uskoro doæi da smuæka jedan od svojih lekovitih napitaka.
7.8221559524536s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?